中青在线网成果展示平台

最新更新文章排行

中青在线网

当前位置: 首页 > 最新更新

译笔为桥,纸韵出海 —— 山东工商学院学子孙钰清让非遗剪纸走向世界

时间:2026-05-24人气: 来源: 小编

指尖流转,剪纸生花;译笔为桥,文化出海。在山东工商学院外国语学院的大三学生孙钰清,正用一场跨越25个月的深耕实践,让千年非遗剪纸漂洋过海,书写了一段以青春连接世界的创业故事。从15人团队的校园调研,到即将落地运营的创业公司,她的脚步踏遍国内11省23地,也走进了中外文化交流的前沿,用实干让中国剪纸被世界看见。

译笔为桥,纸韵出海 —— 山东工商学院学子孙钰清让非遗剪纸走向世界(图1)

调研为基:用脚步丈量非遗出海的每一步

“剪纸里藏着中国人的浪漫,但这份浪漫要被世界读懂,首先得摸清市场的脉搏。”2024年3月,带着这样的初心,孙钰清与团队开启了一场横跨南北的调研征程。从潍坊、淄博的非遗工坊,她蹲守在剪纸传承人身边,记录下每一刀的技法、每一幅纹样背后的文化寓意;到天津、北京的文化街区,她走进国际社区,观察海外游客对传统手工艺品的偏好;再到巴基斯坦、哈萨克斯坦等国留学生的访谈现场,她用流利的双语交流,了解不同文化背景下海外群体对中国非遗的认知与期待。

整整25个月里,她的行程跨越了国内11省23地,与美国、加拿大等地的华裔留学生、驻华外籍教师深度对话,“很多留学生告诉我,他们想把家乡的剪纸带给海外的朋友,却找不到合适的译介与产品形式;也有外籍教师说,看不懂剪纸里的故事,就很难真正爱上它。”这些来自一线的反馈,让孙钰清坚定了创业方向。

专业赋能:让剪纸里的中国故事被世界读懂

作为翻译专业的学生,孙钰清将课堂所学的双语译介能力,变成了非遗出海的 “金钥匙”。她牵头为每一款剪纸产品打磨中英双语介绍,从纹样寓意到制作工艺,从文化背景到现代设计理念,逐字逐句推敲,确保海外用户能读懂剪纸里的东方美学。同时,她带着团队走进大型文化企业学习生产运营,入驻学校创业中心打造工作室,先后与7家公司达成战略合作,打通了设计、生产、直播的全链条运营路径。

“我印象最深的是一位哈萨克斯坦留学生,在我们的线下体验活动里,跟着非遗传承人学剪了一幅‘喜字’剪纸,我用双语给她讲了‘喜’字里的团圆寓意,她当场就说要带回国送给家人。”孙钰清笑着说,这样的瞬间,让她更加确信,语言的桥梁,能让文化的种子在不同的土壤里生根发芽。如今,她的团队不仅推出了适配海外市场的剪纸文创产品,还通过线上直播,用多语种讲解剪纸文化,让海外观众“云体验”剪纸的魅力。

青春逐梦:让指尖上的非遗走向更广阔的舞台

从校园里的调研小白,到非遗出海项目的主理人;从对着剪纸纹样逐字打磨翻译稿,到带领团队筹备成立创业公司,孙钰清的创业之路,是当代大学生勇担文化传播使命的生动缩影。“很多人说,非遗是老祖宗的东西,年轻人守不住、走不远,但我觉得,我们这代人的优势,就是能用自己的方式,让传统活起来、走出去。”她坦言,创业路上也遇到过资金、运营的难题,但非遗传承人的坚守、留学生们的期待,始终是她前行的动力。

如今,孙钰清的团队已步入规范化运营阶段,2026年5月,工作室伙伴正同步筹备成立公司,向着规模化、品牌化的方向稳步迈进。“剪纸虽小,国韵绵长;纸张虽薄,承载文明。”在孙钰清看来,她的创业,不只是一份生意,更是一场文化的接力。她用青春的脚步,丈量着非遗出海的征程;用专业的译笔,搭建起中外文化的桥梁,让指尖上的剪纸,成为连接世界的文化纽带,让千年文明在新时代绽放出青春的光彩。



标签:

本类推荐

热门话题